الحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام على أشرف الأنبياء و المرسلين، وعلى آله وصحبه أجمعين
أهلا وسهلا بكم
إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيرجى التفضل بزيارة صفحة التعليمات كما يشرفنا أن تقوم بالتسجيل ، إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيع والإطلاع فتفضل بزيارة القسم الذي ترغب أدناه.
عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه - قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: "إن إبليس قال لربه: بعزتك وجلالك لا أبرح أغوي بني آدم مادامت الأرواح فيهم - فقال الله: فبعزتي وجلالي لا أبرح أغفر لهم ما استغفروني"
اللّهم طهّر لساني من الكذب ، وقلبي من النفاق ، وعملي من الرياء ، وبصري من الخيانة ,, فإنّك تعلم خائنة الأعين ,, وما تخفي الصدور
اللهم استَخدِمني ولاَ تستَبدِلني، وانفَع بيِ، واجعَل عَملي خَالصاً لِوجهك الكَريم ... يا الله
اللهــم اجعل عملي على تمبـلر صالحاً,, واجعله لوجهك خالصاً,, ولا تجعل لأحد فيه شيئاً ,, وتقبل مني واجعله نورا لي في قبري,, وحسن خاتمة لي عند مماتي ,, ونجاةً من النار ومغفرةً من كل ذنب
يارب يارب يارب
KEMASKINI
_
Surah Ali Imran ayat 186
Demi
sesungguhnya, kamu akan diuji pada harta benda dan diri kamu. Dan demi
sesungguhnya, kamu akan mendengar dari orang-orang yang telah diberikan Kitab
dahulu daripada kamu dan orang-orang yang
musyrik: banyak (tuduhan-tuduhan dan
cacian) yang menyakitkan hati. Dalam pada itu, jika kamu bersabar dan bertaqwa
maka sesungguhnya yang demikian itu adalah dari perkara-perkara yang
dikehendaki diambil berat (melakukannya).
Jalalain :
(Kamu
sungguh-sungguh akan diuji) kerana berturut-turut beberapa 'nun' maka nun tanda
rafa'nya dihilangkan, begitu juga 'wau' dhamir jamak kerana bertemu dua waw
sakin, sedangkan ertinya ialah kamu sungguh-sungguh akan diuji atau dicuba
(mengenai hartamu) dengan beban-beban dan kewajiban yang harus kamu penuhi (dan
dirimu) dengan ibadat dan ujian berupa malapetaka (dan sungguh akan kamu dengar
dari orang-orang yang diberi Kitab sebelum kamu) yakni dari orang-orang Yahudi
dan Nasrani (dan dari orang-orang musyrik) dari kalangan Arab (gangguan
menyakitkan yang banyak sekali) berupa makian dan tuduhan serta godaan dan
gangguan terhadap wanita-wanitamu. (Jika kamu bersabar) atas gangguan itu (dan
bertakwa) kepada Allah (maka demikian itu termasuk di antara
pekerjaan-pekerjaan utama) termasuk hal-hal yang harus dipentingkan dan wajib
dihadapi dengan keteguhan hati dan kesabaran yang penuh.
Ibnu Kathir :
Dengan
adanya nafkah wajib dan sunat, dengan adanya musibah atau dengan siap habis di
jalan Allah .
Dengan
ibadah, bala' (cubaan) atau beban-beban berat, seperti berjihad fii sabilillah,
akan mendapatkan kelelahan, terbunuh, tertawan dan terluka, atau terkena
penyakit yang menimpa dirinya atau menimpa orang yang dicintainya.
Seperti
celaan dan cercaan.
Ada
beberapa faedah mengapa diberitakan hal seperti ini, di antaranya:
-
Hikmah (kebijaksanaan) Allah menghendaki demikian, untuk membezakan siapa orang
mukmin yang sebenarnya dan siapa yang tidak.
-
Allah mentakdirkan seperti itu kerana keinginan-Nya memberikan kebaikan kepada
mereka, berupa meninggikan darjat mereka, menghapuskan kesalahan, menambahkan
keimanan, dan menyempurnakan keyakinan mereka. Hal itu, kerana jika mereka diberitakan akan
terjadi seperti itu dan kemudian terjadi, maka orang-orang mukmin akan
menghadapinya dengan sikap yang menunjukkan keimanan mereka, seperti yang
terjadi dalam perang Ahzab, di mana kaum mukmin mengatakan, "Inilah yang dijanjikan
Allah dan Rasul-Nya kepada kami, dan benarlah Allah dan Rasul-Nya." Yang
demikian tidaklah menambah kepada mereka selain keimanan dan ketundukan. (lihat
surat Al Ahzab: 22).
-
Allah mengkhabarkan demikian agar jiwa bersedia dan mampu bersabar. Sehingga
hal itu menjadi mudah dipikul, bebannya menjadi ringan dan mereka dapat
menghadapinya dengan sikap sabar dan takwa.
Abu
Daud meriwayatkan dari Abdurrahman bin Abdullah bin Ka'ab bin Malik dari
bapanya, bahawa Ka'ab bin Al Asyraf mencela Nabi s.a.w dan diberi sokongan oleh
orang-orang kafir Quraisy. Ketika
Nabi s.a.w tiba di Madinah, sedangkan
penduduknya beraneka ragam; ada yang muslim, musyrik yang menyembah berhala dan
ada orang-orang Yahudi. Mereka menyakiti Nabi
s.a.w dan para sahabatnya, maka Allah
Azza wa Jalla memerintahkan Nabi-Nya bersabar dan memaafkan. Tentang mereka
turunlah ayat, "Dan pasti kamu akan mendengar banyak hal yang sangat
menyakitkan hati. Ketika Ka'ab bin Al Asyraf enggan berhenti menyakiti Nabi s.a.w, maka Nabi s.a.w memerintahkan Sa'ad bin Mu'adz
mengirimkan beberapa orang untuk membunuhnya, maka dikirimlah Muhammad bin
Maslamah, dan disebutkan di sana kisah pembunuhannya. Setelah mereka berhasil
membunuhnya, orang-orang Yahudi dan musyrik kaget, mereka pun mendatangi Nabi s.a.w dan berkata, "Di malam hari
kawan kami didatangi seseorang lalu dibunuh." Maka Nabi s.a.w menyebutkan kepada mereka ucapan
Ka'ab Al Asyraf, dan Beliau mengajak mereka untuk membuat tulisan berisi aturan
yang harus dipenuhi. Maka Nabi
s.a.w membuat tulisan antara Beliau
beserta kaum muslimin dengan mereka sebuah lembaran." (Al Mundziri
berkata, "Kata-katanya 'dari bapanya' perlu ditinjau ulang, kerana
bapanya, yakni Abdullah bin Ka'ab bukan sahabat dan bukan salah satu dari tiga orang
yang diterima taubatnya (ketika tidak berangkat jihad), dengan demikian hadits
ini menjadi mursal. Namun masih mengandung kemungkinan bahawa bapanya di sini
adalah datuknya, iaitu Ka'ab bin Malik sehingga hadits ini bersambung sanadnya,
mungkin Abdurrahman mendengar dari datuknya, iaitu Ka'ab bin Malik, sedangkan
Ka'ab adalah salah satu dari tiga orang yang diterima taubatnya, dan telah
terjadi seperti ini di beberapa sanad, dan tidak pada satu tempat.")
Yakni
jika kamu bersabar terhadap cubaan yang menimpa harta dan diri kamu atau
terhadap gangguan orang-orang zalim, dan kamu bertakwa, yakni mengharapkan
keredhaan Allah dan menjadikannya sebagai sarana untuk mendekatkan diri
kepada-Nya.